Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Aux fils du temps...
Aux fils du temps...
  • Des pensées futiles, délirantes ou grinçantes, des moments drôles (ou pas, parce que "así es la vida" ! ) pour pouvoir remonter les fils du temps quand je serai -encore- plus vieille et/ou au cas où ma vie commencerait à rimer dangereusement avec ennui.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Newsletter
Aux fils du temps...
Archives
9 février 2012

Avec toutes mes excuses…

 

attention touristJe me rends compte que je ne t’ai jamais parlé de ce que j’appelle le catalanisme. C'est un phénomène un peu particulier qui affecte certains catalans.
Cela se traduit -entre autres choses- par le refus de te parler en espagnol (car ils estiment que c'est là la langue de l'oppresseur) et ce, même si tu leur expliques gentiment dans ton "castillan" (par opposition au catalan ou au basque par exemple pour ne citer que ces deux dialectes langues) pourtant pas mauvais que tu es désolée mais que tu ne comprends rien à ce qu’ils te baragouinent parce que tu ne comprends pas le catalan.

J’ai eu le malheur d’arriver à Barcelone dans une période où régnait ce qui me semblait être un nationalisme exacerbé et cela m’a profondément perturbée car j’avais alors pour objectif de m’intégrer. J’ai eu le malheur d’arriver à Barcelone dans une période où régnait ce qui me semblait être un nationalisme exacerbé et cela m’a profondément perturbée car j’avais alors pour objectif de m’intégrer. Je me suis même remise en cause en cause avant de comprendre que ce rejet n’était pas lié à moi en tant que personne et que nous étions en fait assez nombreux à subir certains comportements qui nous semblaient stupides, d’autant qu’ils étaient parfois agressifs, voire violents (pas physiquement, je te rassure)… Pour moi qui ai toujours fait passer la communication et l’échange avant toute autre considération, cette attitude m’était totalement incompréhensible.

Heureusement avec le temps, cela ne me touche plus et j’arrive même à accepter tranquillement ces refus, même si cela sous-entend, comme cela m’est arrivé à 2 reprises déjà, de perdre 3 H –sans parler de l’heure de trajet- en assistant à des séminaires auxquels je n’ai quasiment rien compris (en fait, pour un, je n’ai même absolument rien compris).
De la même manière, à ceux qui justifient leur refus de me parler sous le prétexte éculé et pas vraiment fondé  que je devrais comprendre puisque le français et le catalan sont deux langues très proches (quelques mots se ressemblent effectivement mais j’en trouve tout autant sinon plus en espagnol et même en anglais ! Et je pense que par bien des côtés, le catalan est en fait plus proche de l’italien) , je parviens désormais à répondre avec humour et un vrai sourire même pas sarcastique (si, si, je te jure ! C’est tellement je suis zen comme fille en fait) que je ne suis pas tout à fait certaine qu’ils parviennent eux à me comprendre si je décide de m’exprimer uniquement en français mais que l’on peut effectivement essayer de communiquer ainsi. Si je te dis que ça n’a marché qu’avec ceux qui avaient étudié le français, tu seras surpris ?

Mais bon… je n’avais pas prévu de te faire tout un traité linguistique ni même politique sur le sujet, je vais donc arrêter là d’autant qu’en fait je voulais juste te raconter que ce soir j’ai une nouvelle fois subi une attaque aigüe de catalanisme.
Ce qui m’a surprise, c’est que c’était dans le cadre de mon cours de gospel.
Ce qui m’a tout de même bien fait rire intérieurement c’est que ce type a traversé tout le gymnase pour venir me trouver afin de me refiler un papier écrit en catalan (la promo de je ne sais pas quoi au profit d’une association caritative que je connais et que j’aime bien d’ailleurs) et qu’il voulait absolument que je lise. Et lorsque je lui ai rappelé que c’était gentil mais que je ne comprenais pas le catalan, il a continué à me parler (en catalan, of course !) en me disant ??? ??? esforzar que j’ai mentalement traduit (peut-être à tort) comme quoi je devais faire un effort (pour comprendre le texte je suppose et, accessoirement ce qu’il me disait ?) !

Et ben tu sais quoi ?  Je l’ai toujours son papier dans mon sac. Et je n’ai même pas prévu de le brûler ni même de le déchirer rageusement. D’un parce que je n’ai pas de cheminée (ce qui est fort dommage, notamment en ce moment !). De deux, parce que j’ai vraiment autre chose à faire qu’ensuite ramasser des dizaines de petits bouts de papier. Et de trois, tout simplement parce que je n’en ai même pas envie.
Je m’en fous, je te dis ! Telle la blanche colombe (aucun commentaire à ce sujet ne sera admis), rien ne peut désormais m’atteindre. 
Je dirais même plus : je suis en fait de super bonne humeur. Un : parce que j’ai enfin pu voir Rob qui était aux US depuis 6 semaines. Deux : parce qu’il m’a en plus ramené un paquet de Twizzlers (il faudra que je lui dise que j’adore aussi les Orbit Citrus Mint… ). Rhôooooooo, comme je l’aime cet homme, comme je l’aime. Trois (et oui, pour les mauvaises langues, je sais compter au-delà) : un admirateur inconnu, certainement en extase devant ma voix envoutante, m’a écrite une chanson, non pas d’amour car c’eusse été par trop banal  mais une chanson d’excuses (certainement au nom de tous les catalans catalanisants).
Je te la laisse la découvrir ici : Sorry song. Il te suffit juste d’écrire “Mia” puis de cliquer sur “submit” (désolée, la version française ne fonctionne pas).

C’est pas émouvant, ça ?
Et comme en plus, je suis généreuse, je te laisserai même le droit d’utiliser ton propre prénom à la place du mien :)

 

Humeur : T’as déjà eu un super cadeau en musique, c’est pas suffisant ?

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité